Buon giorno! oggi è Sabato 20 Aprile 2024 ore 9 : 38 - Visite 1476451 -

BENVENUTI SUL SITO WWW.ECROS.IT
Logo di Ecros.it con scritta a fuoco
divisore giallo animato
TestataYoga-510x151.jpg
MENU NAVIGAZIONE
SPAZIATORE bianco
Lineablu

SEZIONE: « ARCHIVIO ARTICOLI »

Lineablu
SPAZIATORE bianco

SCHEDA ARTICOLO N. «00980»

CLASSIFICAZIONE: 4
TIPOLOGIA: CONGENERE
AUTORE: RAIMON PANIKKAR
TITOLO: COMMENTO AL GAYATRI MANTRA
SPAZIATORE bianco

TESTO ARTICOLO

Commento di Raimon Panikkar al "Gayatri Mantra"

(Il testo del Gayatri Mantra é:

"Aum Bhur Bhuvah Svah
Tat Savitur Varenyam
Bhargo Devasya Dhimahi
Dhiyo Yo Nah Prachodayat")

(Tratto da: Raimon Panikkar - I Veda - Mantramanjari - Testi fondamentali
della
rivelazione Vedica BUR Edizioni)

«Non c'è nulla di più sublime della Gàyatri». Esso è il mantra più famoso
dei
Veda, rivolto al divino donatore di vita come Dio supremo, simbolizzato in
Savitr, il Sole. Per questo motivo la preghiera si chiama anche Savitr. È
recitata ogni giorno al sorgere e al tramontare del sole, di solito al
momento
del bagno rituale. Questo mantra deriva il suo nome dal metro in cui è
scritto,
la gàyatrì, che è un metro poetico vedico di ventiquattro sillabe, il cui
autore, secondo la tradizione, fu il saggio Visvàmitra.

Per cogliere la rilevanza di questo testo sacro dobbiamo ricordare
l'importanza
di un mantra, specialmente nel periodo vedico, anche se il mantra è un
fenomeno
umano primordiale riscontrabile praticamente in tutte le tradizioni
religiose. I
mantra non sono formule magiche, neppure frasi puramente logiche; essi
collegano, in modo molto particolare, gli aspetti oggettivi e soggettivi
della
realtà.

Per illustrare questa funzione viene spesso usato questo esempio. Un re
chiede al suo ministro, che è molto progredito nella vita spirituale e
pratica
il japa (la recitazione dei mantra), di insegnargli il suo mantra. Il
ministro
si rifiuta ma il re insiste. Il ministro dice a un paggio che si trova lì
vicino
di catturare il re, ma nonostante ripeta l'ingiunzione il paggio non si
muove.

Infine il re, irritato, dice al paggio di catturare il ministro e il ragazzo
ubbidisce immediatamente. Il ministro scoppia a ridere e spiega al re: i
nostri
ordini erano gli stessi e anche colui che li riceveva; eppure in un caso il
comando non fu eseguito e nell'altro sì. Nel caso di un mantra tutto dipende
dall'autorità e dalla preparazione spirituale di chi lo pronuncia. La parola
mantra denota ciò che è stato pensato o conosciuto o ciò che viene trasmesso
in
privato - o persino in segreto attraverso l'iniziazione (dìksa) - e che
possiede
il potere di liberare.

È parola sacra, formula sacrificale, consiglio di grande
efficacia. La Brhadàranyaka-upanisad spiega come il mondo abbia avuto
origine
dall'unione della Mente (manas) con la Parola (vàc). Il mantra non è né un
mero
suono né una semplice magia. Le parole non hanno solo un suono ma anche un
significato che non è manifesto a tutti coloro che semplicemente odono il
suono.

Le parole vive hanno, inoltre, un potere che trascende il piano puramente
mentale. Per acquisire questa energia della parola si deve cogliere non solo
il
significato ma anche il suo messaggio o le sue vibrazioni, come sono
talvolta
chiamate al fine di sottolineare il legame con lo stesso suono. Fede,
comprensione e pronuncia fisica, così come la continuità fisica (il mantra
deve
essere trasmesso da un maestro), sono requisiti essenziali per un mantra
autentico. Ogni parola ci congiunge con la fonte di tutte le parole. Il
carattere ultimo della parola, sabdabrahman, è un concetto fondamentale
nella
spiritualità indica.

Diversi inni dell''Atharva-veda alludono alla posizione privilegiata
occupata
dal mantra Gayatri. Quando il i poeta tenta di definire il Primo Principio,
l'Assoluto, e di localizzare il «Non-nato», dice, così da offrirci una
nozione
della sua inaccessibilità, che egli è:

Più alto dell'alta Gàyatrì al di là dell'Immortale egli procedette. Dov'era
allora il Non-nato? Questo neppure i conoscitori della scienza vedica sanno
dire.
AV X,8,41

In un altro inno, composto in onore di Rohita, il Sole, che esalta anche la
grandezza di un re terreno, il poeta descrive i sudditi del re riuniti
all'alba
per offrire il sacrificio; li descrive in attesa dell'apparizione del Sole
che
sorge, chiamato in questo passo il «Vitello bronzeo» e di sua «madre»
l'Aurora,
qui identificata con la Gàyatrì:

La tua gente, progenie del sacro Fervore,
è venuta al seguito del Vitello e della Gàyatrì.
Possa entrare alla tua presenza con intenzioni di pace,
preceduta dal bronzeo vitello e da sua madre! AV XIII, 1,10

Allo stesso modo un altro verso chiama la Gàyatrì «Madre dei Veda».
La Gàyatrì non è necessariamente collegata a un rito sacrificale; può essere
mormorata o ripetuta senza l'accompagnamento dell'offerta rituale. Subì un
processo di sublimazione o interiorizzazione, ma non sempre con successo.

La Brhadàranyaka-upanisad da una spiegazione simbolica della Gàyatrì molto
elaborata, basata sulla sua composizione poetica, tre piedi di otto sillabe
ciascuno: il primo piede è composto dai tre mondi: la terra, i cieli e il
firmamento, o piuttosto la parte in mezzo; il secondo piede è composto dalla
triplice conoscenza, cioè la saggezza dei tre Veda', il terzo piede è
composto
dalle tre forze vitali (pràna, o inspiro, apàna, o espiro, e vyàna, o
respiro
diffuso, che insieme compongono otto sillabe). Tutto questo è detto al fine
di
introdurre il quarto piede, che è reso visibile precisamente entro e
attraverso
la Gàyatri, Savitr, il sole «al di sopra dei cieli oscuri». Attraverso un
processo interiore attuato recitando la Gàyatri con consapevolezza, tutta la
realtà viene riflessa e così anche dominata nell'uomo - questo mesocosmo,
questo
specchio dell'intera realtà.

Se egli, il conoscitore della Gàyatri riceve questi tre mondi in tutta la
loro
pienezza, egli riceverà solo il primo piede della Gàyatri. Se egli riceve
tutto
quello che è conferito dalla triplice conoscenza [dei Veda], riceverà solo
il
secondo piede. Se egli riceve tutto quello che vive e respira, riceverà solo
il
terzo piede.

Ma il quarto, il piede apparentemente visibile situato al di sopra
dei cieli oscuri, quel [sole] che brilla, non è affatto ottenibile da
nessuno.
Come potrebbe qualcuno ricevere tanto? Omaggio alla Gàyatri: O Savitr, tu
hai un
piede, due piedi, tre piedi, quattro piedi. Eppure tu non hai piedi perché
non
inciampi. Salute a te, quarto piede, il chiaramente visibile, al di là dei
cieli
oscuri!
BU V, 14,6-7

Inoltre, come dice un altro commentario importante sulla Gàyatri. «La
Gàyatri,
in verità, è questo intero universo, tutto ciò che è venuto in essere. E la
Parola, in verità, è la Gàyatri, poiché la Parola canta e protegge questo
intero
universo che è venuto in essere» CU 111,12,1.

Anche la Maitrì-upanisad (VI,7) fa riferimento alla Gàyatri, spiegando il
suo
simbolismo verso per verso:

Quel glorioso splendore di Savitr: il Sole nei cieli è sicuramente Savitr.
Egli
è colui che deve essere cercato da chi è desideroso del Sé. Così affermano
coloro che svelano la conoscenza di Brahman per noi.

Meditiamo sul divino Vivificatore: Savitr sicuramente è Dio. Perciò io
medito su
quello che è chiamato il suo splendore. Così affermano coloro che svelano la
conoscenza di Brahman per noi.

Possa Egli illuminare le nostre menti: Mente sicuramente è intelligenza.
Possa
Egli insufflarla in noi. Così affermano coloro che svelano la conoscenza di
Brahman per noi.

La stessa Upanisad (VI,34) ci introduce alla presenza di Savitr recitando
l'inno
seguente:

II Cigno, l'aureo uccello che dimora sia nel cuore che nel Sole,
l'uccello-tuffatore di gloriosa luce -a lui sacrifichiamo in questo fuoco.

La preghiera sarebbe pressoché nulla o semplicemente l'espressione dei
nostri
desideri rivolti a un ente più potente che già li conosce, se non
consistesse in
questo assumere, comprendere, persino diventare l'intera realtà; è una
ricapitolazione, un riassumere tutto ciò che è nella mente e nel cuore, e
anche
nel corpo del devoto. La preghiera è partecipazione alla sistole e alla
diastole
dell'intero universo.

Ciò che la Gàyatri è, quello invero anche la terra è, poiché è sulla terra
che
questo intero universo si fonda; non si estende al di là di essa. Ciò che la
terra è, quello invero è anche il corpo dell'uomo, poiché su di esso questi
respiri vitali si fondano, essi non si estendono al di là di esso. Ciò che
il
corpo è nell'uomo, quello invero è anche il cuore dentro l'uomo, poiché su
di
esso questi respiri vitali si fondano; essi non si estendono al di là di
esso.

La Gàyatri ha quattro piedi ed è sestupla. Di questa un verso del Rg-veda
dice:
«Tale è la misura della sua grandezza, ma più grande ancora è l'Uomo». Tutti
gli
esseri formano un quarto di lui, tre quarti - l'immortale nel ciclo. Ciò che
si
chiama Brahman, quello invero è anche lo spazio fuori dell'uomo; ciò che è
lo
spazio fuori dell'uomo, quello invero è anche lo spazio entro l'uomo; ciò
che è
lo spazio entro l'uomo, quello invero è anche lo spazio entro il cuore.
Quello è
il pieno, l'immutabile. Chiunque conosca questo ottiene buona sorte, piena e
immutabile. CU III, 12,2-9

Una delle parole tradizionali per Tatto fondamentale della preghiera è la
concentrazione, e noi dobbiamo capirla nel modo più preciso. L'uomo di
preghiera, entro e attraverso la sua concentrazione spirituale, veramente
concentra sempre più parti della realtà; egli condensa, per così dire, le
particelle meno concentrate dell'universo che fluttuano intorno a lui così
da
ridurle alla loro essenza.

Egli può farlo perché ha trovato il centro della
realtà che gli permette veramente di concentrarsi, ossia di centrare i suoi
mondi in un solo centro. Questo può essere fatto quando i tre centri, quello
della realtà esterna, quello della realtà interna e quello dell'uomo stesso,
coincidono.

Il risultato è armonia e pace. La vera preghiera è sempre un atto
che abbraccia tutto in uno, il divino, l'umano e il cosmico, cioè
Vàdhidaivika,
Yàdhyàtmika e Yàdhibhautika.

Questo è ciò che i differenti testi sulla Gàyatri ci dicono nei loro
differenti
modi.

La Gàyatri accompagna l'uomo non solo nel suo corso quotidiano, ma anche nei
momenti più solenni della sua vita. Costituisce una parte importante della
cerimonia di iniziazione. D'ora innanzi, avendo ricevuto il mantra dal suo
maestro, il giovane avrà il diritto di pronunciarlo e così di partecipare al
mondo spirituale che lo unisce a tutti gli altri che lodano e adorano Dio
attraverso le parole vive di questa preghiera cosmica. Molti sàstra hanno
indicato come deve essere recitata la Gàyatri.. Ogni giorno lo studente
della
sacra conoscenza dovrebbe alzarsi all'alba e recitare la Sàvitrì (come è
spesso
chiamata la Gàyatri) finché vede sorgere il sole e all'imbrunire, seduto,
recitarla finché scorge le stelle.

Un altro sàstra aggiunge che, volgendosi a
est alla fioca luce del mattino e a ovest di sera, si può controllare il
respiro
mentre si recita la Sàvitrì cento volte. Queste e altre ingiunzioni tendono
ad
armonizzare cuore e mente con le energie cosmiche. Il canto della Gàyatn
all'alba purifica dai peccati della notte precedente e la preghiera serale
del
mantra purifica dai peccati commessi durante quel giorno.

La Gàyatri è un simbolo completo della luce. È certamente molto più
dell'epifania della luce; è la luce stessa quando la recitazione è una vera
preghiera, un'assimilazione e un'identificazione con ciò che si prega. Ogni
verso sottolinea un aspetto della luce: lo splendore glorioso dell'Ultimo,
la
sua radiosità interna, cioè la luce increata (verso 1); la luce che crea, la
luminosità comunicativa del Sole increato, Savitr, lo splendore del Dio
vivente
che illumina ogni cosa (verso 2); e, infine, l'incidenza della luce divina
sui
nostri esseri, e in particolar modo sulle nostre menti, rendendo noi stessi
rifulgenti e trasmettitori della stessa rifulgenza e convertendoci in luce:
luce
da luce, splendore da splendore, uno con la sorgente della luce, non in una
pesante identità ontologica, ma in una "luminosa" identità di luminosità,
totalmente trasparente - àtman-brahman (verso 3).

[Abbreviazioni: RV - Rig Veda; av - Atharva Veda; BU -
Brhadàranyaka-upanisad;
CU - Chanddogya Upanisad. ]

SPAZIATORE bianco

Manina indica Giù Spaziatore Manina indica Giù
Spaziatore